Kokoro Study
Кокоро Блог

Всё о подработке в Японии: где искать, сколько платят, что нужно знать

Подработка в Японии (アルバイト, арубайто или сокращённо "байто") — это важный этап адаптации в новой стране. В Японии работать неполный день начинают с юных лет, и эта практика распространена среди людей всех возрастов — подрабатывают даже пожилые люди. Для иностранных студентов арубайто становится не только способом покрыть часть расходов, но и возможностью погрузиться в языковую среду, лучше понять культуру и приобрести полезные навыки для будущей жизни в Японии.

В этой статье мы разберём все нюансы подработки: как получить разрешение, где искать подработку, как проходит собеседование, какие документы нужны и как платить налоги. Вы узнаете, какие сферы наиболее доступны студентам и что делать, если работа не оправдала ожиданий.

Разрешение на подработку

Для работы в Японии иностранным студентам необходимо получить разрешение на подработку (資格外活動許可, Shikakugai Katsudo: Kyoka). Это обязательная, но достаточно простая процедура, которая позволяет официально устроиться на работу в пределах установленных ограничений.

Как получить разрешение?

пример штампа на обратной стороне карты резидента
1) В аэропорту по прилёте – достаточно заполнить заявление и передать его иммиграционному инспектору. Если всё в порядке, разрешение сразу ставится в виде штампа на обратной стороне карты резидента. После регистрации по месту жительства можно начинать подработку. Бланк заявления заранее высылается студенту менеджером Кокоро.

2) В отделении Иммиграционной службы Японии – если разрешение не было оформлено в аэропорту, его можно получить позже, подав заявление в местное отделение. В этом случае процесс может занять несколько недель в зависимости от загруженности службы. Бланк заявления отличается от того, который подаётся в аэропорту, и его можно скачать на сайте Иммиграционной службы или получить на месте.
Даже с разрешением существуют ограничения на количество рабочих часов и сферы деятельности.

Ограничения и правила подработки для иностранных студентов

Максимальное количество часов:

  • Во время учёбы – до 28 часов в неделю.
  • Во время каникул – до 40 часов в неделю (при получении специального разрешения от языковой школы)
Превышение лимита является нарушением визового режима и может привести к:
  • Административным санкциям.
  • Аннулированию визы и депортации.
  • Трудностям с получением будущих японских виз.
Работа без разрешения – серьёзное нарушение, которое может привести к аналогичным последствиям.

Где НЕЛЬЗЯ подрабатывать:

Иностранным студентам в Японии запрещено работать в индустрии развлечений для взрослых, даже если их работа не связана напрямую с предоставлением услуг клиентам. Под запрет подпадают следующие заведения:

  • Ночные клубы, бары, хост-клубы – вне зависимости от должности, включая барменов, официантов и уборщиков.
  • Игровые залы «патинко» – заведения с автоматами, где играют на деньги или призы.
  • Кабакура и хостесс-клубы – любые места, где требуется поддерживать беседу с клиентами за распитием алкоголя. Даже если студенту предлагают работать только кассиром или разносить напитки, такая работа всё равно запрещена.
  • Массажные салоны с интимными услугами – в том числе заведения, где оказываются услуги без явного указания на их характер.
Даже если студент устраивается на уборку, мытьё посуды или административную работу в этих местах, такая деятельность считается нарушением закона.

Где искать подработку?

пример объявления о наборе сотрудников
Поиск подработки в Японии в среднем занимает от нескольких дней до нескольких недель, в зависимости от уровня владения японским языком студента, гибкости расписания и наличия опыта. Начать поиски можно сразу после регистрации по месту жительства, но мы рекомендуем в первые 2–3 месяца сосредоточиться на учебе, адаптации и налаживании быта. Это позволит лучше освоиться в новой среде, привыкнуть к ритму занятий и понять, сколько времени действительно можно выделить на работу. После этого можно спокойно приступить к поиску подходящей вакансии.

Онлайн-платформы:

В Японии существует множество сайтов, где можно найти подработку. Некоторые из них ориентированы на иностранцев, другие — на местных жителей, но при достаточном уровне японского языка можно искать вакансии практически везде.
  • GaijinPot – сайт, специально созданный для иностранцев, ищущих работу и подработку в Японии. Здесь публикуются вакансии, не требующие высокого уровня японского, а также предложения для преподавателей английского языка и офисных сотрудников.
  • Baitoru – один из крупнейших японских сайтов с объявлениями о подработке. Здесь можно найти работу в ресторанах, магазинах, на складах и в сфере обслуживания. Большинство вакансий рассчитаны на носителей японского, но встречаются предложения, где уровень языка не критичен.
  • TownWork – популярный сайт для поиска временной работы и подработки. Часто используется студентами, так как включает вакансии с гибким графиком. Здесь публикуются предложения в сфере общественного питания, розничной торговли, логистики и отельного бизнеса.
  • Indeed Japan – японская версия международного портала по поиску работы. Здесь размещаются вакансии разных уровней — от краткосрочных подработок до полноценных рабочих позиций. Можно искать работу по ключевым словам, включая уровень владения языком и тип занятости.

Агентства по трудоустройству:

  • Hello Work (ハローワーク) – государственная служба занятости, где можно найти вакансии для подработки, получить консультацию по трудоустройству и помощь с составлением резюме. В некоторых офисах проходят ярмарки вакансий, где студенты могут сразу пройти собеседование с работодателем. Обслуживание ведётся на японском, но в крупных городах есть отделения с поддержкой на английском.

Другие источники:

  • Языковые школы, университеты и колледжи – в учебных заведениях часто размещают объявления о вакансиях на информационных стендах. Некоторые школы сотрудничают с местными компаниями, которые заинтересованы в найме иностранных студентов, поэтому можно уточнить у администрации или преподавателей, есть ли у них актуальные предложения.
  • Объявления в заведениях – многие кафе, рестораны, магазины и даже небольшие компании размещают вакансии прямо у входа или на кассе. Обычно такие объявления содержат минимальную информацию: тип работы, требуемый график и контактные данные. Если вас заинтересовала вакансия, можно зайти внутрь и уточнить детали у сотрудников.
  • Рекомендации от знакомых – один из самых надёжных способов найти подработку. Если ваш друг или знакомый уже работает в каком-либо месте, он может порекомендовать вас работодателю. В Японии рекомендации ценятся, и многие работодатели предпочитают нанимать сотрудников через уже проверенных работников, так как это снижает риски и упрощает процесс собеседования.
Остерегайтесь компаний, которые за трудоустройство или поиск подработки берут регистрационный взнос. Такие компании могут быть мошенническими и не предоставлять реальные вакансии. Всегда проверяйте легальность и репутацию агентства, прежде чем обращаться за помощью.

Размер оплаты труда в разных регионах

Часовая ставка на подработке в Японии зависит от региона, вида работы и условий работодателя. В разных сферах оплата может отличаться: например, в ночные смены и праздничные дни она часто выше, чем в обычное рабочее время.

Минимальная почасовая ставка в разных регионах:

Токио – 1 163 иен в час
Осака – 1 114 иен в час
Фукуока – 992 иены в час
Саппоро – 960 иен в час

Сколько в среднем зарабатывает студент?

При работе по 28 часов в неделю, в зависимости от региона и вида занятости, студент может зарабатывать от 80 000 до 120 000 иен в месяц до вычета налогов. В каникулярный период, когда разрешено работать до 40 часов в неделю, заработок может увеличиваться, но стоит учитывать конкуренцию за смены и возможные ограничения со стороны работодателя.

Однако важно понимать, что учёба всегда должна быть в приоритете, и не у всех студентов получается стабильно работать по 28 часов каждую неделю. Интенсивный график занятий, домашние задания, подготовка к тестам — всё это требует времени и сил, поэтому в некоторые недели может быть меньше смен, чем хотелось бы. Это абсолютно нормально, и важно находить баланс между работой и учёбой, чтобы не перегружать себя.

Какие расходы можно покрыть на эту зарплату?

Доход от подработки обычно частично покрывает ежемесячные базовые расходы, например:
  • Аренда жилья – если студент проживает в комнате или квартире, подработка может покрывать часть аренды, но в большинстве случаев потребуется дополнительная поддержка (например, от семьи или спонсора).

  • Коммунальные платежи – варьируются в зависимости от региона и условий аренды, но в среднем составляют 10 000–20 000 иен в месяц.

  • Транспортные расходы – проезд до школы или работы (если работодатель не компенсирует) от 5 000 до 15 000 иен в месяц, зависит от расстояния до школы и работы. Проездные (定期券, teikiken) помогают сократить расходы.

  • Еда – если питаться экономно, готовить дома и пользоваться скидками, можно уложиться в 25 000–35 000 иен в месяц.

  • Мобильная связь и интернет – у операторов есть доступные тарифы, которые стоят от 1 000 до 5 000 иен в месяц.

  • Развлечения и личные расходы – кафе, поездки и покупки зависят от уровня комфорта, предпочтений и возможностей, но в среднем на это уходит 10 000–20 000 иен в месяц.

Можно ли накопить на обучение?

Многие студенты спрашивают, реально ли за счёт подработки накопить на оплату следующего полугодия или года обучения в языковой школе, или же обучение в университете и колледже. Как показывает практика - это почти невозможно, поскольку год обучения в языковой школе стоит от 700,000 до 900,000 иен. Даже при полной нагрузке на подработке студентам удается в среднем зарабатывает 100 000 иен в месяц. При этом часть этой суммы уходит на текущие расходы.

Если цель — накопить деньги на следующий год учёбы, стоит заранее рассмотреть другие источники финансирования, например, поддержку семьи или спонсоров. Подработка в Японии помогает снизить финансовую нагрузку, но не позволяет полностью покрыть расходы на учёбу и проживание.

Популярные сферы подработки

Выбор подработки зависит от уровня японского языка студента, графика учёбы и личных предпочтений. Некоторые вакансии требуют активного общения с клиентами, другие позволяют работать в более спокойной обстановке. В крупных городах выбор подработки шире, но и конкуренция выше, поэтому важно учитывать, какие сферы более доступны для иностранных студентов.
  • Рестораны и кафе
Одна из самых распространённых сфер подработки. Студенты могут работать официантами, кассирами или помощниками на кухне. Работа требует минимального или среднего уровня японского (N4–N3), так как необходимо взаимодействовать с клиентами, принимать заказы и отвечать на вопросы. В заведениях быстрого питания правила более стандартизированы, что упрощает процесс адаптации.

  • Магазины, комбини и супермаркеты
Вакансии включают работу на кассе, расстановку товаров и помощь покупателям. Для работы на кассе обычно требуется уровень японского N3–N2, так как необходимо объяснять условия акций, разбираться с оплатой и внутренними системами. В супермаркетах есть вакансии по выкладке товаров, где уровень языка менее критичен.

  • Отели
Можно работать на ресепшене или заниматься уборкой номеров. Работа на ресепшене требует уверенного N3–N2, так как необходимо взаимодействовать с гостями и объяснять правила проживания. Уборка номеров не требует знания языка, но иногда может включать базовые инструкции на японском.

  • Склады и фабрики
Работа по упаковке товаров, сортировке посылок, сборке заказов. Такие вакансии подходят студентам с низким уровнем языка или без знания японского, так как общение минимально. График может включать как дневные, так и ночные смены, а оплата часто выше за счёт работы в ночное время.

  • Доставка еды
Работа в сервисах по доставке еды подходит даже для студентов с низким уровнем языка. Главное – понимать основные фразы, связанные с адресами и доставкой. График гибкий, но заработок зависит от количества выполненных заказов, времени суток и района работы.

Документы для устройства на подработку

визуальный пример японского резюме
Перед тем как начать подрабатывать, студенту необходимо подготовить ряд документов. Их могут запросить как при приёме на работу, так и для оформления зарплаты и налогов. Некоторые работодатели могут помочь с оформлением, но важно заранее знать, какие документы понадобятся.
  • Карта резидента (在留カード) – основной документ иностранного студента в Японии. На обратной стороне должен быть штамп о разрешении на подработку.

  • Банковский счёт – зарплата выплачивается на японский банковский счёт, поэтому перед устройством на подработку необходимо его открыть.

  • Номер социального страхования (マイナンバー, My Number / 個人番号, Kojin Bango:) – используется для налогового учёта. Работодатель может запросить его копию.

  • Резюме (履歴書, Rirekisho) – японские работодатели часто требуют стандартное резюме, желательно заполненное вручную. В некоторых местах могут попросить приложить фотографию. Бланк резюме можно приобрести в комбини или скачать в интернете.

  • Рабочий контракт – при приёме на работу подписывается контракт (雇用契約書, koyō keiyakusho), где прописаны условия занятости, часы работы и оплата. Важно внимательно его прочитать перед подписанием.

Как проходят собеседования?

Процесс собеседования на подработку в Японии отличается своей простотой и формальностью. В большинстве случаев встреча с работодателем занимает не более 20–30 минут. Некоторые заведения, особенно рестораны и магазины, предлагают заполнить анкету прямо на месте, а затем уже принимают решение.
Основные вопросы на собеседовании:

  • График работы – уточняется, в какие дни и часы студент готов работать, особенно важна гибкость в выходные и праздничные дни.
  • Опыт работы – даже если его нет, важно показать заинтересованность и готовность быстро обучаться.
  • Знание японского языка – чем выше уровень владения языком, тем больше возможностей. В некоторых местах требуется хотя бы минимальное знание для общения с коллегами и начальством.

В некоторых случаях решение о приёме на работу принимают сразу после собеседования, а иногда ответ может поступить по телефону или электронной почте через несколько дней.

Налоги для иностранных студентов в Японии

Иностранные студенты в Японии обязаны платить налоги с заработной платы, если их доход превышает установленный порог. Обычно налоги автоматически удерживаются работодателем, но в некоторых случаях может потребоваться самостоятельная подача налоговой декларации. Важно понимать, какие налоги применяются к подработке, чтобы избежать неожиданных вычетов и возможных штрафов.

Подоходный налог (所得税, Shotokuzei)

Подоходный налог удерживается с заработной платы и зависит от годового дохода студента:
  • до 1 030 000 иен в год – налог не взимается.
  • от 1 030 000 до 1 949 000 иен – налог составляет 5% от суммы, превышающей 1 030 000 иен.
  • от 1 949 000 иен и выше – применяется прогрессивная ставка от 10% и выше.
Налог автоматически удерживается работодателем из зарплаты, поэтому в большинстве случаев студенту не нужно самостоятельно подавать налоговую декларацию. Вам выдаётся расчётный лист (給与明細, Kyu:yo Meisai), где указаны все удержания, включая подоходный налог.

Однако, если у студента несколько работодателей, может потребоваться подача годовой налоговой декларации (確定申告, Kakutei Shinkoku).

Также важно учитывать, что налог рассчитывается по общей сумме заработка за прошлый год, а не по отдельным местам работы. Это означает, что при смене работодателя или увеличении дохода в течение года налоговая нагрузка может измениться.

Муниципальный налог (住民税, Juminzei)

Муниципальный налог выплачивается по месту жительства и рассчитывается на основе годового дохода за предыдущий налоговый период.
  • Годовой доход до 1 000 000 иен – налог не взимается.
  • Доход превышает 1 000 000 иен - налоговая ставка составляет примерно 10% от налогооблагаемой суммы (после вычетов).
Налог начисляется в следующем году после получения дохода, поэтому студенты, которые начинают подработку сразу после приезда, обычно не платят муниципальный налог в первый год. Однако во второй год проживания в Японии он может быть начислен, даже если студент уже перестал работать.

Оплата муниципального налога обычно производится ежеквартально. Работодатель не удерживает его из зарплаты, поэтому студенту самостоятельно приходит налоговое уведомление (住民税決定通知書, Juminzei Kettei Tsu:chisho) с суммой и сроками оплаты. Оплату можно произвести в банке, почтовом отделении или в комбини.

Трудности при поиске подработки и способы их решения

Что делать, если не удаётся найти подработку?

Поиск работы в Японии может быть непростым, особенно если у студента мало опыта или слабый уровень языка. Однако есть несколько способов повысить свои шансы:
  • Проверьте своё резюме – японские работодатели ценят аккуратность и внимательность к деталям. Важно убедиться, что в резюме нет ошибок и оно оформлено в соответствии с японскими стандартами. В некоторых случаях работодатели могут предпочесть рукописный вариант, поэтому стоит уточнить требования заранее.
  • Рассмотрите менее популярные районы – чем дальше от центра города, тем меньше конкуренция. В районах с высокой проходимостью на вакансии всегда много претендентов, поэтому возможно стоит обратить внимание на спальные районы и заведения, расположенные не в самых оживлённых местах.
  • Работайте над уровнем японского – даже минимальные знания языка увеличивают шансы на успешное трудоустройство. Если японский на низком уровне, стоит заранее подготовить ключевые фразы для собеседования, связанные с графиком работы, обязанностями и представлением о себе, а также потренироваться в их произношении.
  • Обратитесь за помощью – преподаватели в языковой школе могут помочь проверить резюме, подготовиться к собеседованию или даже порекомендовать работодателей, которые уже нанимали студентов. Также можно попросить совета у старших студентов, которые уже работают и могут подсказать, где лучше искать вакансии.

Почему могут отказать?

Отказ в подработке – распространённое явление, но он не всегда связан с самим студентом. Основные причины могут быть следующими:
  • Недостаточный уровень японского языка – если работа связана с обслуживанием клиентов, базового уровня может быть недостаточно.
  • Несовместимость графика – если студент может работать только несколько часов в неудобные для работодателя дни, шансы на трудоустройство уменьшаются. Работодатели отдают предпочтение кандидатам, которые могут работать в загруженное время или по выходным. Стоит проявить гибкость и предложить больше доступных смен.
  • Высокая конкуренция – в популярных местах, таких как кафе или магазины в центре города, всегда много желающих работать. Если получить работу в таких местах сложно, лучше искать в менее загруженных районах или в заведениях, где уже работают иностранные студенты.
  • Ошибки в резюме – недостаток информации или неправильно оформленный документ может отпугнуть работодателя. Недостаток информации, отсутствие фотографии (если она требуется), неправильно составленный текст или неаккуратный вид документа – всё это снижает шансы на успешное трудоустройство. Перед подачей стоит проверить резюме и, если нужно, попросить преподавателя или знакомого японца помочь с его корректировкой.
Важно не воспринимать отказ слишком близко к сердцу. Иногда причина не в самом студенте, а в работодателе – он может просто переживать, что иностранному сотруднику будет сложно адаптироваться, или бояться языкового барьера. В таком случае нужно показать уверенность, желание учиться и готовность к работе. Работодатель должен почувствовать, что студент справится со всеми задачами.

Если не удаётся найти подработку в одной сфере, стоит попробовать себя в другой. Даже самый простой опыт работы в Японии будет полезен в будущем — наличие стажа значительно увеличивает шансы на успешное трудоустройство в более престижное место.

Можно менять подработку?

Да, студент имеет право сменить подработку, если его не устраивают условия труда или график. Однако в Японии ценят ответственность, поэтому рекомендуется заранее уведомить работодателя – как правило, за две недели или месяц до увольнения (зависит от условий контракта). В некоторых местах могут попросить отработать лишь некоторое количество смен перед уходом.

Что делать, если работодатель нарушает условия?

  • Попробовать обсудить проблему с работодателем напрямую – многие японские работодатели ценят честность и готовы идти навстречу, если сотрудник спокойно объяснит свою ситуацию. Важно заранее подготовить аргументы и при необходимости попросить помощи у коллег, чтобы избежать недопонимания.
  • Обратиться в трудовую инспекцию (労働基準監督署, Ro:do: Kijun Kantokusho) – это государственный орган, следящий за соблюдением трудового законодательства. Если работодатель нарушает закон (задерживает зарплату, требует переработки сверх разрешённого лимита, не выполняет условия контракта), инспекция может помочь в разрешении конфликта.
  • Проконсультироваться в Hello Work или с преподавателями – если ситуация не критическая, но требует совета, можно обратиться в Hello Work или к преподавателям языковой школы. Они могут помочь разобраться в правилах и порекомендовать, как лучше действовать.
  • Запомнить важные документы – если возникает спорная ситуация, важно сохранить копии рабочего контракта (雇用契約書, Koyo: Keiyakusho), расчётных листов (給与明細, Kyu:yo Meisai) и переписку с работодателем. Эти документы могут понадобиться при обращении в трудовую инспекцию.
Работодатель не имеет права нарушать условия контракта, и если возникают проблемы, студент не обязан мириться с ними. Важно знать свои права, не бояться задавать вопросы и в случае необходимости обращаться за помощью. В большинстве случаев проблему можно решить мирным путём, но если работодатель игнорирует жалобы, стоит воспользоваться официальными каналами защиты трудовых прав.

Возможно, на первый взгляд процесс поиска подработки в Японии кажется сложным: оформление каких-то разрешений, подготовка резюме от руки, собеседования, налоги... Но не стоит пугаться! Тысячи студентов уже прошли через это, и у вас тоже всё получится.
Самое главное — не бояться пробовать. Даже если сначала будет трудно, со временем вы освоитесь, привыкнете к рабочей атмосфере и почувствуете себя увереннее.

Глаза боятся — руки делают! Действуйте постепенно, шаг за шагом, и всё обязательно получится :)
Жизнь в Японии Работа в Японии Обучение в Японии